日本高中留学新闻

日语学习·日本谚语 —— 弘法にも筆の誤り

 「弘法にも筆の誤り(こうぼうにもふでのあやまり)」的字面意思是:连弘法大师都有笔误,更何况是普通人呢?比喻无论多么优秀的人,也有失败的时候。可翻译成:人无完人,人非圣贤等等,和之前介绍的「猿も木から落ちる(さるもきからおちる)」用法类似。其他还有「千慮の一失」、「河童の川流れ」等等。

实例

①「 彼があのミスをしたのは驚いたけど、まあ弘法にも筆の誤りって言うしね。」

“他犯了那个错误我很吃惊,不过也难怪,人非圣贤嘛。”

②「あんなに計画的な人が忘れ物するなんて、弘法にも筆の誤りだね。」

“那么有计划的人居然也忘记东西,果然人非圣贤啊。”

文化

这里的弘法大师,说的就是平安时代那位赫赫有名的空海和尚。这位大师可不得了,不仅是开创真言宗的一代高僧,更是被尊为日本书法"三笔"之一的顶尖高手。但有意思的是,就是这样一个被老百姓当活佛供奉的圣人也有笔误的时候。据说,有次弘法大师在抄写经文时不小心写错了一个字,旁人都不敢指出来。大师发现后非但不掩饰,反而笑着说:"看来佛祖也在提醒我要更用心啊。"这个故事流传开来,就成了现在这句谚语的由来。

日本人特别喜欢用这个典故,背后其实藏着两层智慧:一是提醒大家别太苛求完美,连圣贤都会犯错,何况凡人?二是在教人要懂得宽容:"懂得原谅别人打翻茶碗的人,自己打翻时才不会太过难堪。"

微信公众号二维码
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
©2015-2018 中日网-日本高中留学网 All Rights Reserved 
电脑版
吉ICP备09000104号-9

吉公网安备 22010402000192号